Me presento y pido un favor para traducir un nombre

Hola.

Soy Andrés. Ilustrador y dibujante, podéis ver mis trabajos en mi web (avaray.com). De siempre me he sentido muy ligado a la cultura japonesa he incluso he tenido la oportunidad de viajar mucho por ese pais. Aparte, soy practicante de karate desde hace muchos años ya. Siempre me he sentido como en casa en mis viajes por Asia y sobre todo en Japón, aunque no domino el idioma.

En estos momentos estoy preparando mucho material de comic/manga de comedia pero no quiero firmarlo con mi nick habitual, Avaray, ya que este está demasiado ligado a un cierto tipo de ilustración. Estaba pensando en usar mi nombre invertido, Yarava/Yarawa para firmar esos trabajos, pero no encuentro unos kanjis adecuados que tengan sentido.

Hasta ahora sólo he llegado a lo siguiente:
矢- YA - flecha /pásalo bien
和 - WA - suma, armonía
¿? - RA

Sería un honor y estaría muy agradecido si alguien me pudiera ayudar con ello.

Mil gracias.

Lo ideal sería transmitir buen humor, esperanza y sonrisa con los kanjis elegidos. Me veo incapaz de hacerlo yo solo. Mil gracias por vuestra atención.

buen día, lo que debes saber es que los nombres extranjeros van en katakana y no se debe usar kanji (ateji) para ellos ya que algunos japoneses lo consideran falta de respeto :sweat_smile:

El mejor consejo que te puedo dar es que lo pongas en katakana:

ジャラワ
jarawa

Te dejo las normas y reglas para escribir tu nombre en japonés [COMO ESCRIBIR TU NOMBRE EN JAPONÉS + REGLAS DE ESCRITURA KATAKANA Y 7 EJERCICIOS | Todo Sobre Japón]