«Fonetikana»

http://johnsonbanks.co.uk/content/news/501_UNIQLO_kat.jpg

Katakana

Alguien en internet creó una fuente compuesta de katakana cuyos caracteres contienen una referencia a su pronunciación… en inglés, por supuesto. Le llamaron «Fonetikana», aunque al parecer no se encuentra disponible para descarga en ningún sitio.

http://johnsonbanks.co.uk/content/news/501_yoo_nee_koo_roh.jpg

Fonetikana

http://johnsonbanks.co.uk/content/news/501_alphabet_bit.jpg

Más fonetikana

El propósito de esta fuente era combinar los scripts japoneses con el inglés de modo que fuera más fácil de aprender (o de leer, qué flojos). Personalmente no me he dado a la tarea de buscarlos minuciosamente, aunque también es posible que solo se trate de un diseño prototipo y que jamás hayan existido en realidad. Pero estén seguros que si los encuentro se los haré saber lo más pronto posible.

Por el momento, les dejo algunos ejemplos de su uso:

http://johnsonbanks.co.uk/content/news/501_supa_3.jpg

«Superhero»

http://johnsonbanks.co.uk/content/news/501_bee_good_apple.jpg

«Big Apple»

http://johnsonbanks.co.uk/content/news/501_top_banana.jpg

«Top Banana»

http://johnsonbanks.co.uk/content/news/501_doh_kee.jpg

«Doki doki», la onomatopeya japonesa para un corazón que late

http://johnsonbanks.co.uk/content/news/501_chee_soo.jpg

«Cheese»

Fuente: Johnson Banks
P.D. Sé que este no es un recurso de estudio relevante, pero tampoco creí que era tan offtopic; por ello decidí publicarlo aquí. Please bear with me…

Coincido en que es un método pasivo, como para utilizarse con niños. Aunque alguno que otro adulto puede encontrárselo y decir: “wow! estoy leyendo japonés perfectamente” divirtiéndose por un rato ;D

Buen dato, lo compartiré con otro amigo. Saludos

No olvides invitar a tus amigos al foro también :stuck_out_tongue:

como diría Joan Sebastian: of horse! ;D